Translation Memory System

Einsatz kundenspezifischer Terminologiedatenbanken und Translation Memorys -  Zeitersparnis, Kostensenkung und Qualitätssicherung:
Der Einsatz von "Computer Aided Translation Software" (CAT) wie Transit™, SDL Trados™ und Across™ erlaubt eine Kostenreduzierung bei umfangreichen und sich wiederholenden bzw. zu aktualisierenden Texten, Konsistenz der Fachterminologie, inhaltliche Widerspruchsfreiheit sowie die stilistische Geschlossenheit Ihrer Übersetzung.